Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

з іншого місця

См. также в других словарях:

  • перетягати — а/ю, а/єш і перетя/гувати, ую, уєш, недок., перетягти/ і перетягну/ти, тягну/, тя/гнеш, док., перех. 1) Докладаючи зусиль, тягти з одного місця на інше, переправляти в інше місце. || перен., розм. Залучати кого небудь до іншого місця роботи,… …   Український тлумачний словник

  • сторонній — я, є. 1) Який не є членом даної родини, цього колективу і т. ін.; чужий. || Непричетний до кого , чого небудь. || Який прийшов, з явився і т. ін. з іншого місця, іншої місцевості тощо. || у знач. ім. сторо/нній, нього, ч.; сторо/ння, ньої, ж.… …   Український тлумачний словник

  • перечалювати — юю, юєш, недок., переча/лити, лю, лиш, док., перех., спец. Причалювати до іншого місця або заново, по іншому …   Український тлумачний словник

  • сторонський — а, е, розм. Який прийшов, з явився і т. ін. з іншого місця, іншої місцевості тощо. || Не поширений у цій місцевості. || Який живе, перебуває і т. ін. не в цій місцевості, в іншому місці тощо. || у знач. ім. сторо/нський, кого, ч., заст., рідко.… …   Український тлумачний словник

  • переходити — I перех одити джу, диш, недок., перейти/, перейду/, пере/йдеш, док. 1) перех. і через що. Йдучи, переправлятися через що небудь або на другий бік чого небудь. 2) перех., через що, чим і по чому. Проходити якийсь простір, яку небудь віддаль і т.… …   Український тлумачний словник

  • на — I прийм. Уживається із знах. і місц. відмінками. Сполучення з прийм. на виражають: Просторові відношення: 1) із знах. і місц. в. Уживається для позначення предмета: а) на якого з метою розміщення спрямовується дія (знах. в.); б) на якому… …   Український тлумачний словник

  • перехідний — а/, е/. 1) заст. Який переходить, пересувається з місця на місце. 2) розм. Який передається від одного до іншого. 3) Признач. для переходу через щось, через якого переходять з одного місця в інше. || Перша з суміжних кімнат. 4) Який є переходом… …   Український тлумачний словник

  • в — I невідм., с. Третя літера українського алфавіту на позначення приголосного звука в (вимовляється ве ). II (у), рідко ув – із знах., місц. і род. відмінками; рідко вві (у/ві), ві – із знах. і місц. відмінками; прийм. Сполучення з в (у) виражають …   Український тлумачний словник

  • через — прийм., зі знах. в. Сполучення з че/рез виражають: Просторові відношення: 1) Уживається на означення якогось простору, місця і т. ін., впоперек якого розміщується що небудь, по якому з одного боку на інший, з одного краю на інший відбувається дія …   Український тлумачний словник

  • ген — I присл. Указує на віддалення місця, часу, напряму проходження дії; он там, далеко. II а, ч., біол. За сучасним уявленням, одиниця спадкової речовини, за допомогою якої ознаки і властивості батьків передаються нащадкам. Домінантний ген. •• Ген… …   Український тлумачний словник

  • перекидатися — I а/ється, недок. Пас. до перекидати I. II а/юся, а/єшся, недок., переки/нутися, нуся, нешся, док. 1) через що і без додатка. Різким рухом усього тіла, кидком переміщатися з одного місця на інше, через що небудь. || з чого на що, на чому і без… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»